Professeur de français dans l’enseignement public en France, je vis depuis 2005 à Rio de Janeiro…
Vous êtes passionné par l’histoire du Portugal ?
Si oui, alors cet ouvrage devrait vous intéresser…
Présentation de l’auteur :
Bruno Léal, est agrégé d’histoire et docteur de l’Université, et il enseigne l’histoire moderne à l’Université de La Rochelle depuis 1994.
Il est l’auteur d’une thèse sur les visites pastorales dans le diocèse d’Algarve aux XVIIe et XVIIIe siècles.
Ses recherches portent sur l’histoire portugaise de l’Ancien Régime, à laquelle il a consacré plusieurs travaux publiés en France et au Portugal.
« Histoire du Portugal – Une chronologie » de Manuel do NASCIMENTO
Après l’édition en version portugaise à Lisbonne, en 2013, la version française vient de paraître aux éditions L’Harmattan, dans la collection «Mondes Lusophones»
Préface du livre
De tous les pays d’Europe, le Portugal a été le premier à réaliser son unité nationale et à fixer des limites territoriales qui n’ont pour ainsi dire pas changé depuis le milieu du XIIIe siècle, et c’est l’un des rares dont les frontières coïncident avec les limites linguistiques. S’il a souvent été traité comme un pays relativement peu important, cet ouvrage montre que la réalité est tout autre. Que l’on songe à la découverte des « Nouveaux Mondes » et à la construction de l’Empire atlantique, aux alliances britanniques, aux colonies africaines, à la première République, au régime salazariste et à la Révolution des Œillets en avril 1974, le Portugal est bel et bien plus qu’un « petit pays ». Outre l’outil précieux qu’elle représente pour tout lecteur curieux, la chronologie que propose Manuel do Nascimento, met en lumière le rôle crucial que le Portugal a joué dans l’histoire et le développement de l’Europe, ainsi que celui du monde moderne.
Plus d’infos sur l’auteur
Page Facebook de Manuel do Nascimento
La Librairie Portugaise & Brésilienne a été fondée en 1986.
Elle est la dernière en France, quasiment la seule dans le domaine ibérique, mais a trouvé la formule qui lui permet de résister à contre-courant du tout-internet, qui menace chaque jour davantage les librairies étrangères.
Très bien située place de l’Estrapade à Paris, à deux pas du Panthéon, elle est devenue au fil du temps le lieu de rendez-vous et le carrefour obligé de tous les amateurs, ou simples curieux, de la vaste culture portugaise.
Elle couvre en effet toute le monde lusophone : le Portugal et le Brésil, mais aussi cinq pays d’Afrique (Angola, Mozambique, Cap-Vert, Guiné-Bissau, São Tomé et Principe) et Timor-Lorosae, les communautés asiatiques portugaises en Asie (Goa, Macao) et l’histoire des Découvertes lorsque les Portugais naviguaient de Terre-Neuve ou du Brésil jusqu’au Japon, parsemant de leur présence tous les continents… Les deux tiers du fonds de la librairie sont en langue portugaise, mais elle réunit aussi tous les livres disponibles en français en ces domaines, dont une partie importante épuisée et d’occasion.
Son site de vente en ligne répertorie en temps réel et décrit tous les livres et DVD présents dans les rayons : depuis dix ans, elle touche ainsi des clients et des chercheurs non seulement en France, mais aussi dans le monde entier – du Canada au Japon, en passant par l’Afrique du Sud –, accueillant nombre d’entre eux quand ils font une halte à Paris.
Michel Chandeigne vous invite à venir vous aussi découvrir ce lieu unique !
Librairie Portugaise & Brésilienne M. Chandeigne
19/21 rue des Fossés Saint-Jacques – Place de l’Estrapade
75005 PARIS
Tel : +33 (0)1 43 36 34 37
Fax + 33 (0)9 70 62 46 07
Email : librairie.portugaise@wanadoo.fr
Site web : www.librairieportugaise.fr
Ouvert du lundi au samedi inclus, 11h-13h 14h-19h (horaires souvent dilatés)
RER : Luxembourg (5′). Métros : Cardinal Lemoine (7’50 »), Cluny-Sorbonne (8’50 »), Place Monge (9′). Bus : 84, 89, 21, 27, 38, 82, etc.
Plan d’accès
Eunice DM est née au Portugal près de Santarém dans la région du Ribatejo. De son enfance, elle se souvient des nombreuses veillées passées auprès de ses grand-parents et notamment de son grand-père maternel qui lui racontait des histoires.
De ces belles années, elle a gardé la passion de la littérature de l’imaginaire: contes, légendes, histoires.
C’est donc cette même passion qui l’a poussé à publier un recueil de légendes portugaises intitulé: Lendas da nossa terra – Portugal de norte a sul, issues de la tradition orale et recueillies sur différents supports.
Le livre est en vente actuellement sur le site de http://www.thebookedition.com
La découverte de l’œuvre de l’auteure portugaise Sophia de Mello Breyner Andresen : A fada Oriana, O cavaleiro da Dinamarco, A floresta, etc l’a définitivement convaincu à effectuer des études supérieures sur les contes et la fantasy jeunesse.
C’est donc très naturellement qu’elle s’est lancé à son tour dans l’écriture d’un roman de fantasy jeunesse intitulé : Le royaume de Messidor- 1 – Derrière le livre, sortit chez Rebelle édition.
Le tome 2 Le royaume de Messidor, « Dans les entrailles de la Terre » sort le 20 avril 2016 chez le même éditeur.
Pages
- Accueil
- Ajouter gratuitement un évènement
- Associations Franco-Portugaises
- Restauration portugaise en France
- Store
- Validation de la commande
- Humour
- TV au Portugal
- Radios au Portugal
- Presse Portugaise
- Annuaires téléphoniques portugais
- Informations Administratives
- Informations touristiques
- Les exploits sportifs
- Blog et Actualité culturelle lusophone
- A propos de l’auteur
- Mentions légales et politique de confidentialité des données
- Newsletter
- Conditions Générales de Ventes
- Contact